Храм Воскресения Христова — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
(нет различий)

Версия 11:39, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Храм Воскресения Христова, Церковь Воскресения Христова Всероссийского Александро-Невского братства трезвости

Transliteration: Khram Voskreseniya Khristova, Tserkov Voskreseniya Khristova Vserossiyskogo Aleksandro-Nevskogo bratstva trezvosti

Comment: Храм Воскресения Христова
у Варшавского вокзала
Воскресенская церковь (у Варшавского вокзала)вариант названия

Воскресенская церковь (у Варшавского вокзала)

Transliteration: Voskresenskaya tserkov (u Varshavskogo vokzala)

Comment: Воскресенская церковь (у Варшавского вокзала)

Internal flag en.png English

Church of the Resurrection of Christ, Resurrection Church of the All-Russian Brotherhood of Sobriety Dedicated to Alexander Nevsky

Comment: Resurrection Church
Church of the Resurrection of Christat the Warsaw railway station
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.
other name