Южно-Приморский парк — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
||
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Парк имени В. И. Ленина | + | |
+ | <!-- Russian chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Южно-Приморский парк</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Yuzhno-Primorsky park<br/><span class="textMuted">Comment: </span>Получил современное название в 1991 г.<br/><h3>Парк имени В. И. Ленина</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Park imeni V. I. Lenina<br/><span class="textMuted">Comment: </span>устаревшее название<br/></p> | ||
+ | <!-- English chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
+ | |||
+ | <p> | ||
+ | <h3>South Seaside Park</h3><span class="textMuted">Comment: </span>main translation<br/>Received its current name in 1991.<br/><h3>Lenin Park</h3>old name<br/><h3>Yuzhno-Primorsky park</h3>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the park, garden, etc. names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
+ | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Южно-Приморский парк
Transliteration: Yuzhno-Primorsky parkComment: Получил современное название в 1991 г.
Парк имени В. И. Ленина
Transliteration: Park imeni V. I. LeninaComment: устаревшее название
English
South Seaside Park
Comment: main translationReceived its current name in 1991.