Чернореченский мост — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Чернореченский мост<br/></h3></p>
+
     <p><h3>Чернореченский мост</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Chernorechensky most<br/><span class="textMuted">Comment: </span>г. Санкт-Петербург<br/></p>
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Chernorechensky most<br/></p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Чернореченский мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p>
 
   
 
    <h3></h3>
 
 
 
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span></p>
 
   
 
</div>
 
 
 
 
<!-- English chapter -->
 
<!-- English chapter -->
 
<div class="textBlock">
 
<div class="textBlock">
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Chernorechensky Bridge<br/></h3></p>
+
     <p>
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Chernorechensky most<br/>main translation<br/></p>
+
    <h3>Chernorechensky Bridge</h3><span class="textMuted">Comment: </span>main translation<br/><h3>Chernorechensky most</h3>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Текущая версия на 17:53, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Чернореченский мост

Transliteration: Chernorechensky most
Comment: г. Санкт-Петербург

Internal flag en.png English

Chernorechensky Bridge

Comment: main translation

Chernorechensky most

As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.