Церковь святого праведного Иова Многострадального — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Крюковская церковь | + | |
+ | <!-- Russian chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Церковь святого праведного Иова Многострадального</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov svyatogo pravednogo Iova Mnogostradalnogo</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь святого праведного Иова Многострадального<br/>на Волковском кладбище<br/>вариант названия</p> | ||
+ | |||
+ | <h3>Крюковская церковь </h3> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Kryukovskaya tserkov</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Крюковская церковь </p> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <!-- English chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Church of St. Job the Long-Suffering</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Kryukov Church<br/>full name; | ||
+ | usually a shorter name is used if there is an established oneat Volkovskoye Cemetery<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/>other name</p> | ||
+ | </div> |
Версия 11:09, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь святого праведного Иова Многострадального
Transliteration: Tserkov svyatogo pravednogo Iova Mnogostradalnogo
Comment: Церковь святого праведного Иова Многострадального
на Волковском кладбище
вариант названия
Крюковская церковь
Transliteration: Kryukovskaya tserkov
Comment: Крюковская церковь
English
Church of St. Job the Long-Suffering
Comment: Kryukov Church
full name;
usually a shorter name is used if there is an established oneat Volkovskoye Cemetery
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.
other name