Церковь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 19: Строка 19:
 
      
 
      
 
     <p><h3>Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"""</h3></p>
 
     <p><h3>Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"""</h3></p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"""As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
 
</div>
 
</div>

Версия 11:39, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Церковь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость»

Transliteration: Tserkov ikony Bozhiyey Materi "Vsekh skorbyashchikh Radost"" "

Comment: Церковь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость»
Скорбященская церковь

Скорбященская церковь

Transliteration: Skorbyashchenskaya tserkov

Comment: Скорбященская церковь

Internal flag en.png English

Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"""

Comment: Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"""As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.