Церковь Усекновения Главы Иоанна Предтечи — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Церковь Усекновения Главы Иоанна Предтечи</h3></p>
+
     <p><h3>Церковь Усекновения Главы Иоанна Предтечи</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Useknoveniya Glavy Ioanna Predtechi<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>на Лесном пр.<br/></p>
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Useknoveniya Glavy Ioanna Predtechi</p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Усекновения Главы Иоанна Предтечи<br/>на Лесном пр.<br/></p>
 
   
 
    <h3></h3>
 
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span></p>
 
   
 
</div>
 
 
 
 
<!-- English chapter -->
 
<!-- English chapter -->
 
<div class="textBlock">
 
<div class="textBlock">
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Church of the Beheading of John the Baptist</h3></p>
+
     <p>
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
+
    <h3>Church of the Beheading of John the Baptist</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
usually a shorter name is used if there is an established onein Lesnoy pr.<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
+
usually a shorter name is used if there is an established one<br/>in Lesnoy pr.<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Текущая версия на 17:56, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Церковь Усекновения Главы Иоанна Предтечи

Transliteration: Tserkov Useknoveniya Glavy Ioanna Predtechi
Comment: полное название
на Лесном пр.

Internal flag en.png English

Church of the Beheading of John the Baptist

Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established one
in Lesnoy pr.
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.