Церковь Трех Святителей Вселенских — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 6: Строка 6:
 
     <p><h3>Церковь Трех Святителей Вселенских</h3></p>
 
     <p><h3>Церковь Трех Святителей Вселенских</h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Tryokh Svyatiteley Vselenskikh</p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Tryokh Svyatiteley Vselenskikh</p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Трех Святителей Вселенских<br/>Трехсвятительская церковь</p>
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Трех Святителей Вселенских<br/>краткое название<br/></p>
 
    
 
    
 
     <h3>Трехсвятительская церковь</h3>
 
     <h3>Трехсвятительская церковь</h3>
Строка 19: Строка 19:
 
      
 
      
 
     <p><h3>Church of the Three Holy Hierarchs</h3></p>
 
     <p><h3>Church of the Three Holy Hierarchs</h3></p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Church of the Three Holy HierarchsAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
 +
usually a shorter name is used if there is an established one<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 16:34, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Церковь Трех Святителей Вселенских

Transliteration: Tserkov Tryokh Svyatiteley Vselenskikh

Comment: Церковь Трех Святителей Вселенских
краткое название

Трехсвятительская церковь

Transliteration: Tryokhsvyatitelskaya tserkov

Comment: Трехсвятительская церковь

Internal flag en.png English

Church of the Three Holy Hierarchs

Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established one
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.