Церковь Святого Великомученика и Целителя Пантелеимона — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
<p><h3>Церковь Святого Великомученика и Целителя Пантелеимона</h3></p> | <p><h3>Церковь Святого Великомученика и Целителя Пантелеимона</h3></p> | ||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Svyatogo Velikomuchennika y Tselitelya Panteleimona</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Svyatogo Velikomuchennika y Tselitelya Panteleimona</p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Святого Великомученика и Целителя Пантелеимона<br/>в г. Сестрорецке<br/> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Святого Великомученика и Целителя Пантелеимона<br/>в г. Сестрорецке<br/>краткое название<br/></p> |
<h3>Тарховская церковь</h3> | <h3>Тарховская церковь</h3> | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
<p><h3>St. Panteleimon the Great Martyr and Healer Church (sestroretsk)</h3></p> | <p><h3>St. Panteleimon the Great Martyr and Healer Church (sestroretsk)</h3></p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Tarkhovskaya Chuch<br/> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Tarkhovskaya Chuch<br/>full name; |
+ | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>in Sestroretsk<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
</div> | </div> |
Версия 16:34, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Святого Великомученика и Целителя Пантелеимона
Transliteration: Tserkov Svyatogo Velikomuchennika y Tselitelya Panteleimona
Comment: Церковь Святого Великомученика и Целителя Пантелеимона
в г. Сестрорецке
краткое название
Тарховская церковь
Transliteration: Tarkhovskaya tserkov
Comment: Тарховская церковь
English
St. Panteleimon the Great Martyr and Healer Church (sestroretsk)
Comment: Tarkhovskaya Chuch
full name;
usually a shorter name is used if there is an established one
in Sestroretsk
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.