Церковь Рождества Пресвятой Богородицы — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|
(нет различий)
|
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Рождества Пресвятой Богородицы
Transliteration: Tserkov Rozhdestva Presvyatoy BogoroditsyComment: полное название
при Санкт-Петербургской государственной консерватории
English
Church of the Nativity of the Virgin
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established oneat Rimsky-Korsakov St. Petersburg State Conservatory
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.