Церковь Милующей иконы Божией Матери — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|
(нет различий)
|
Версия 16:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Милующей иконы Божией Матери
Transliteration: Tserkov Miluyushchey ikony Bozhiyey Materi
Comment: Церковь Милующей иконы Божией Матери
полное название
в Галерной Гавани
вариант названия
Храм иконы Божьей Матери «Милующая»
Transliteration: Khram ikony Bozhiyey Materi "Miluyushchaya"""
Comment: Храм иконы Божьей Матери «Милующая»
English
Church of Our Lady the Merciful
Comment: full name;
usually a shorter name is used if there is an established one
in Galley Harbour
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.