Церковь Благовещенья Пресвятой Богородицы в Старой деревне — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
<p><h3>Церковь Благовещенья Пресвятой Богородицы в Старой деревне</h3></p> | <p><h3>Церковь Благовещенья Пресвятой Богородицы в Старой деревне</h3></p> | ||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Blagoveshchenya Presvyatoy Bogoroditsy v Staroy Derevne</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Blagoveshchenya Presvyatoy Bogoroditsy v Staroy Derevne</p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Благовещенья Пресвятой Богородицы в Старой деревне<br/>краткое название<br/></p> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Благовещенья Пресвятой Богородицы в Старой деревне<br/>полное название<br/>краткое название<br/></p> |
<h3>Благовещенская церковь (Старая деревня)</h3> | <h3>Благовещенская церковь (Старая деревня)</h3> | ||
+ | |||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Blagoveshchenskaya tserkov (Staraya derevnya)</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Blagoveshchenskaya tserkov (Staraya derevnya)</p> | ||
<p><span class="textMuted">Comment: </span>Благовещенская церковь (Старая деревня)</p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Благовещенская церковь (Старая деревня)</p> |
Версия 16:51, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Благовещенья Пресвятой Богородицы в Старой деревне
Transliteration: Tserkov Blagoveshchenya Presvyatoy Bogoroditsy v Staroy Derevne
Comment: Церковь Благовещенья Пресвятой Богородицы в Старой деревне
полное название
краткое название
Благовещенская церковь (Старая деревня)
Transliteration: Blagoveshchenskaya tserkov (Staraya derevnya)
Comment: Благовещенская церковь (Старая деревня)
English
Annunciation to the Blessed Virgin Mary Church in Staraya Derevnya district
Comment: Annunciation Church in Staraya Derevnya district
full name;
usually a shorter name is used if there is an established one
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.