Храм Святого благоверного великого князя Александра Невского — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
||
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Храм Святого Александра Невского | + | |
+ | <!-- Russian chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Храм Святого благоверного великого князя Александра Невского</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Khram Svyatogo blagovernogo velikogo knyazya Alexandra Nevskogo<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>Красное Село<br/><h3>Храм Святого Александра Невского</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Khram Svyatogo Alexandra Nevskogo<br/><span class="textMuted">Comment: </span>краткое название<br/></p> | ||
+ | <!-- English chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
+ | |||
+ | <p> | ||
+ | <h3>Holy Blessed Grand Prince Alexander Nevsky Church</h3><span class="textMuted">Comment: </span> <br/>Krasnoye Selo<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/><h3>St. Alexander Nevsky Church</h3>short name<br/></p> | ||
+ | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Храм Святого благоверного великого князя Александра Невского
Transliteration: Khram Svyatogo blagovernogo velikogo knyazya Alexandra NevskogoComment: полное название
Красное Село
Храм Святого Александра Невского
Transliteration: Khram Svyatogo Alexandra NevskogoComment: краткое название
English
Holy Blessed Grand Prince Alexander Nevsky Church
Comment:Krasnoye Selo
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.