Храм Воскресения Словущего на Литераторских мостках — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Храм Воскресения Словущего на Литераторских мостках</h3></p>
+
     <p><h3>Храм Воскресения Словущего на Литераторских мостках</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Khram Voskreseniya Slovushchego na Literatorskikh mostkakh<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>на Волковском кладбище<br/><h3>Церковь Воскресения Словущего</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Voskreseniya Slovushchego<br/><span class="textMuted">Comment: </span></p>
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Khram Voskreseniya Slovushchego na Literatorskikh mostkakh</p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Храм Воскресения Словущего на Литераторских мостках<br/>на Волковском кладбище<br/></p>
 
   
 
    <h3>Церковь Воскресения Словущего</h3>
 
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Voskreseniya Slovushchego</p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Воскресения Словущего</p>
 
   
 
</div>
 
 
 
 
<!-- English chapter -->
 
<!-- English chapter -->
 
<div class="textBlock">
 
<div class="textBlock">
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Church of the Renewal Of The Jerusalem Holy Resurrection Temple at the Writer's Walkways</h3></p>
+
     <p>
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Church of the Renewal Of The Jerusalem Holy Resurrection Temple<br/>Church of the Renewal Of The Jerusalem Holy Resurrection Temple at the Writer's Walkwaysat Volkovskoye Cemetery<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
+
    <h3>Church of the Renewal Of The Jerusalem Holy Resurrection Temple at the Writer's Walkways</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
 +
usually a shorter name is used if there is an established one<br/>at Volkovskoye Cemetery<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/><h3>Church of the Renewal Of The Jerusalem Holy Resurrection Temple</h3>short name<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Текущая версия на 17:56, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Храм Воскресения Словущего на Литераторских мостках

Transliteration: Khram Voskreseniya Slovushchego na Literatorskikh mostkakh
Comment: полное название
на Волковском кладбище

Церковь Воскресения Словущего

Transliteration: Tserkov Voskreseniya Slovushchego
Comment:

Internal flag en.png English

Church of the Renewal Of The Jerusalem Holy Resurrection Temple at the Writer's Walkways

Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established one
at Volkovskoye Cemetery
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.

Church of the Renewal Of The Jerusalem Holy Resurrection Temple

short name