Улица Парковая — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 6: Строка 6:
 
     <p><h3>улица Парковая</h3></p>
 
     <p><h3>улица Парковая</h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>ulitsa Parkovaya</p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>ulitsa Parkovaya</p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>улица Парковая<br/>1. г. Санкт-Петербург: (1. Красносельский р-он, 2. Московский р-он), 2. пос. Понтонный, 3. г. Зеленогорск, 4. г. Сестрорецк, 5. г. Петергоф, 6. пос. Стрельна, 7. пос. Лисий Нос, 8. г. Пушкин, 9. пос. Александровская, 10. пос. Тярлево, 11. пос. Шушары<br/>краткое название<br/></p>
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>улица Парковая<br/>полное название<br/>1. г. Санкт-Петербург: (1. Красносельский р-он, 2. Московский р-он), 2. пос. Понтонный, 3. г. Зеленогорск, 4. г. Сестрорецк, 5. г. Петергоф, 6. пос. Стрельна, 7. пос. Лисий Нос, 8. г. Пушкин, 9. пос. Александровская, 10. пос. Тярлево, 11. пос. Шушары<br/>краткое название<br/></p>
 
    
 
    
 
     <h3>ул. Парковая</h3>
 
     <h3>ул. Парковая</h3>
 +
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>ul. Parkovaya</p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>ul. Parkovaya</p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>ул. Парковая</p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>ул. Парковая</p>

Версия 16:42, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

улица Парковая

Transliteration: ulitsa Parkovaya

Comment: улица Парковая
полное название
1. г. Санкт-Петербург: (1. Красносельский р-он, 2. Московский р-он), 2. пос. Понтонный, 3. г. Зеленогорск, 4. г. Сестрорецк, 5. г. Петергоф, 6. пос. Стрельна, 7. пос. Лисий Нос, 8. г. Пушкин, 9. пос. Александровская, 10. пос. Тярлево, 11. пос. Шушары
краткое название

ул. Парковая

Transliteration: ul. Parkovaya

Comment: ул. Парковая

Internal flag en.png English

ulitsa Parkovaya

Comment: main translation, full name; for short name translation please refer to transliteration section