Старообрядческая церковь Воскресенья Христова федосеевской общины новоженов — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 19: Строка 19:
 
      
 
      
 
     <p><h3>Old Ritualists' Church of the Resurrection of the Fedoseevtsy "Newlyweds"" Parish"</h3></p>
 
     <p><h3>Old Ritualists' Church of the Resurrection of the Fedoseevtsy "Newlyweds"" Parish"</h3></p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Old Ritualists' Church of the Resurrection of the Fedoseevtsy "Newlyweds"" Parish"Demolished in the 1930th, now School No. 309 is in its place.<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
usually a shorter name is used if there is an established oneDemolished in the 1930th, now School No. 309 is in its place.<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
 
</div>
 
</div>

Версия 11:39, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Старообрядческая церковь Воскресенья Христова федосеевской общины новоженов

Transliteration: Staroobryadcheskaya tserkov Voskresenya Khristova fedoseevskoy obshchiny novozhyonov

Comment: Старообрядческая церковь Воскресенья Христова федосеевской общины новоженов
Снесена в 1930-е гг., сейчас на ее месте располагается средняя школа № 309.

Transliteration:

Comment:

Internal flag en.png English

Old Ritualists' Church of the Resurrection of the Fedoseevtsy "Newlyweds"" Parish"

Comment: Old Ritualists' Church of the Resurrection of the Fedoseevtsy "Newlyweds"" Parish"Demolished in the 1930th, now School No. 309 is in its place.
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.