Собор во имя первоверховных апостолов Петра и Павла — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
<table><tr><td>[[File:Петропаловский_собор.JPG|thumb|left|alt='(с) Жаннет Шершицкая. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.'|&copy; Жаннет Шершицкая. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.]]</td></tr></table>
+
<table><tr><td>[[File:Петропаловский собор.JPG|thumb|left|alt='(с) Жаннет Шершицкая. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.'|&copy; Жаннет Шершицкая. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.]]</td></tr></table>
 
<!-- Russian chapter -->
 
<!-- Russian chapter -->
 
<div class="textBlock">
 
<div class="textBlock">
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Собор во имя первоверховных апостолов Петра и Павла</h3></p>
+
     <p><h3>Собор во имя первоверховных апостолов Петра и Павла</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Sobor vo imya pervoverkhovnykh apostolov Petra y Pavla <br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/><h3>Петропавловский собор</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Petropavlovsky sobor<br/><span class="textMuted">Comment: </span>краткое название<br/></p>
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Sobor vo imya pervoverkhovnykh apostolov Petra y Pavla </p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Собор во имя первоверховных апостолов Петра и Павла<br/>Петропавловский собор</p>
 
   
 
    <h3>Петропавловский собор</h3>
 
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Petropavlovsky sobor</p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Петропавловский собор</p>
 
   
 
</div>
 
 
 
 
<!-- English chapter -->
 
<!-- English chapter -->
 
<div class="textBlock">
 
<div class="textBlock">
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Holy Preeminent Apostles Peter and Paul Cathedral, Saints Peter and Paul Cathedral</h3></p>
+
     <p>
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Peter and Paul Cathedral<br/>Holy Preeminent Apostles Peter and Paul CathedralAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/>Holy Preeminent Apostles Peter and Paul Cathedral</p>
+
    <h3>Holy Preeminent Apostles Peter and Paul Cathedral</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
 +
usually a shorter name is used if there is an established one<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/><h3>Peter and Paul Cathedral</h3>short name;
 +
the most used translation<br/><h3>Saints Peter and Paul Cathedral</h3>short name<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Текущая версия на 07:58, 9 февраля 2018

Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
© Жаннет Шершицкая. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.

Internal flag ru.png Русский язык

Собор во имя первоверховных апостолов Петра и Павла

Transliteration: Sobor vo imya pervoverkhovnykh apostolov Petra y Pavla
Comment: полное название

Петропавловский собор

Transliteration: Petropavlovsky sobor
Comment: краткое название

Internal flag en.png English

Holy Preeminent Apostles Peter and Paul Cathedral

Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established one
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.

Peter and Paul Cathedral

short name; the most used translation

Saints Peter and Paul Cathedral

short name