Сампсониевский мост — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Сампсониевский мост</h3></p> | + | <p><h3>Сампсониевский мост<br/></h3></p> |
− | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Sampsoniyevsky most</p> | + | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Sampsoniyevsky most<br/></p> |
<p><span class="textMuted">Comment: </span>Сампсониевский мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/>устаревшее название<br/></p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Сампсониевский мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/>устаревшее название<br/></p> | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Sampsoniyevsky | + | <p><h3>Sampsoniyevsky Bridge<br/>Sampsoniyevsky most<br/></h3></p> |
<p><span class="textMuted">Comment: </span>Freedom Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Freedom Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
</div> | </div> |
Версия 17:09, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Сампсониевский мост
Transliteration: Sampsoniyevsky most
Comment: Сампсониевский мост
г. Санкт-Петербург
устаревшее название
мост Свободы
Transliteration: most Svobody
Comment: мост Свободы
English
Sampsoniyevsky Bridge
Sampsoniyevsky most
Comment: Freedom Bridge
main translation
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.