Немецкая реформатская церковь — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | <table><tr><td>[[File:ДК_связи.jpg|thumb|left|alt='(с) Александр Чиженок. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.'|© Александр Чиженок. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.]]</td></tr></table> | ||
+ | <!-- Russian chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Немецкая реформатская церковь</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Nemetskaya reformatskaya tserkov</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Немецкая реформатская церковь<br/>В 1929 г. церковь закрыта, в 1932–40 гг. перестроена под Дворец культуры работников связи<br/></p> | ||
+ | |||
+ | <h3></h3> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span></p> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | <!-- English chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>German Reformed Church</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>full name; | ||
+ | usually a shorter name is used if there is an established oneThe church was closed in 1929 and reconstructed to accommodate the Palace of Culture for Communication Workers.<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
+ | </div> |
Версия 11:09, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Немецкая реформатская церковь
Transliteration: Nemetskaya reformatskaya tserkov
Comment: Немецкая реформатская церковь
В 1929 г. церковь закрыта, в 1932–40 гг. перестроена под Дворец культуры работников связи
Transliteration:
Comment:
English
German Reformed Church
Comment: full name;
usually a shorter name is used if there is an established oneThe church was closed in 1929 and reconstructed to accommodate the Palace of Culture for Communication Workers.
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.