Надвратная церковь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Надвратная церковь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость»</h3 | + | <p><h3>Надвратная церковь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость»</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Nadvratnaya tserkov ikony Bozhiyey materi "Vsekh Skorbyashchikh Radost"""<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>Надвратная церковь Александро-Невской Лавры<br/></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<!-- English chapter --> | <!-- English chapter --> | ||
<div class="textBlock"> | <div class="textBlock"> | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Gatehouse Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"""</h3 | + | <p> |
− | + | <h3>Gatehouse Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"""</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name; | |
usually a shorter name is used if there is an established one<br/>Gatehouse Church of Alexander Nevsky Lavra (Monastery)<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>Gatehouse Church of Alexander Nevsky Lavra (Monastery)<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
</div> | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Надвратная церковь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость»
Transliteration: Nadvratnaya tserkov ikony Bozhiyey materi "Vsekh Skorbyashchikh Radost"""Comment: полное название
Надвратная церковь Александро-Невской Лавры
English
Gatehouse Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"""
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established oneGatehouse Church of Alexander Nevsky Lavra (Monastery)
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.