Кофейный домик — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
 
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 40 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
  
 +
<!-- Russian chapter -->
 +
<div class="textBlock">
 +
    <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 +
   
 +
    <p><h3>Кофейный домик </h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Kofeyny domik <br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>Летний сад, выставочный зал Государственного Русского музея<br/></p>
 +
<!-- English chapter -->
 +
<div class="textBlock">
 +
    <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 +
   
 +
    <p>
 +
    <h3>Coffee Pavilion</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name<br/>Summer Garden, exhibition hall of the State Russian museum.<br/></p>
 +
</div>

Текущая версия на 17:52, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Кофейный домик

Transliteration: Kofeyny domik
Comment: полное название
Летний сад, выставочный зал Государственного Русского музея

Internal flag en.png English

Coffee Pavilion

Comment: full name
Summer Garden, exhibition hall of the State Russian museum.