Казачий мост — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Казачий мост</h3></p>
+
     <p><h3>Казачий мост<br/></h3></p>
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Kazachy most</p>
+
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Kazachy most<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Казачий мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Казачий мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p>
 
    
 
    
Строка 19: Строка 19:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Kazachy BridgeKazachy most<br/></h3></p>
+
     <p><h3>Kazachy Bridge<br/>Kazachy most<br/></h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Cossacks Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Cossacks Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 17:09, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Казачий мост

Transliteration: Kazachy most

Comment: Казачий мост
г. Санкт-Петербург

Transliteration:

Comment:

Internal flag en.png English

Kazachy Bridge
Kazachy most

Comment: Cossacks Bridge
main translation
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.