Иоанновский ставропигиальный женский монастырь — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 20: Строка 20:
 
     <p><h3>Stauropegic Convent of St. John, Convent of St. John of Rila, Convent of St. John</h3></p>
 
     <p><h3>Stauropegic Convent of St. John, Convent of St. John of Rila, Convent of St. John</h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Stauropegic Convent of St. John of Rila<br/>full name;
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Stauropegic Convent of St. John of Rila<br/>full name;
usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/>Stauropegic Convent of St. Johnshort name<br/>short name<br/></p>
+
usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/>short name<br/>short name<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 11:20, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Иоанновский ставропигиальный женский монастырь, Свято-Иоанновский ставропигиальный женский монастырь

Transliteration: Ioannovsky stavropigialny zhensky monastyr, Svyato-Ioannovsky stavropigialny zhensky monastyr

Comment: Иоанновский ставропигиальный женский монастырь
Свято-Иоанновский монастырьвариант названия

Свято-Иоанновский монастырь

Transliteration: Svyato-Ioannovsky monastyr

Comment: Свято-Иоанновский монастырь

Internal flag en.png English

Stauropegic Convent of St. John, Convent of St. John of Rila, Convent of St. John

Comment: Stauropegic Convent of St. John of Rila
full name; usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.
short name
short name