Дворцовая набережная — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 6: Строка 6:
 
     <p><h3>Дворцовая набережная</h3></p>
 
     <p><h3>Дворцовая набережная</h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Dvortsovaya naberezhnaya</p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Dvortsovaya naberezhnaya</p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Дворцовая набережная<br/>г. Санкт-Петербург<br/>краткое название<br/></p>
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Дворцовая набережная<br/>полное название<br/>г. Санкт-Петербург<br/>краткое название<br/></p>
 
    
 
    
 
     <h3>Дворцовая наб.</h3>
 
     <h3>Дворцовая наб.</h3>
 +
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Dvortsovaya nab.</p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Dvortsovaya nab.</p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Дворцовая наб.</p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Дворцовая наб.</p>

Версия 16:42, 8 февраля 2018

'(с) Антон Мальков. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.'
© Антон Мальков. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.
'(с) Елена Старостина. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.'
© Елена Старостина. Копирование, распространение и использование любым другим способом запрещено без согласия автора.

Internal flag ru.png Русский язык

Дворцовая набережная

Transliteration: Dvortsovaya naberezhnaya

Comment: Дворцовая набережная
полное название
г. Санкт-Петербург
краткое название

Дворцовая наб.

Transliteration: Dvortsovaya nab.

Comment: Дворцовая наб.

Internal flag en.png English

Dvortsovaya naberezhnayaDvortsovaya Embankment

Comment: Palace Embankment
main translation, full name; for short name translation please refer to transliteration section
translation option; shall not be used acc. to the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, but one can come across this translation