Гражданский проспект — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Гражданский проспект</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Grazhdansky prospekt<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>ст. метро<br/><h3>Гражданка</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Grazhdanka<br/><span class="textMuted">Comment: </span>народное название<br/></p>
+
     <p><h3>Гражданский проспект</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Grazhdansky prospekt<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>г. Санкт-Петербург<br/><h3>Гражданский пр-т</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Grazhdansky pr-t<br/><span class="textMuted">Comment: </span>краткое название<br/><h3>Гражданский пр.</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Grazhdansky pr.<br/><span class="textMuted">Comment: </span>краткое название<br/></p>
 
<!-- English chapter -->
 
<!-- English chapter -->
 
<div class="textBlock">
 
<div class="textBlock">
Строка 10: Строка 10:
 
      
 
      
 
     <p>
 
     <p>
     <h3>Grazhdansky Prospekt</h3><span class="textMuted">Comment: </span>metro station<br/></p>
+
     <h3>Grazhdansky prospekt</h3><span class="textMuted">Comment: </span>main translation, full name;
 +
for short name translation please refer to transliteration section<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 17:44, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Гражданский проспект

Transliteration: Grazhdansky prospekt
Comment: полное название
г. Санкт-Петербург

Гражданский пр-т

Transliteration: Grazhdansky pr-t
Comment: краткое название

Гражданский пр.

Transliteration: Grazhdansky pr.
Comment: краткое название

Internal flag en.png English

Grazhdansky prospekt

Comment: main translation, full name; for short name translation please refer to transliteration section