Большой Гостиный двор — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 19: Строка 19:
 
      
 
      
 
     <p><h3>Great Gostiny Dvor, Merchant Yard, Guest Court</h3></p>
 
     <p><h3>Great Gostiny Dvor, Merchant Yard, Guest Court</h3></p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Gostiny Dvor<br/>Great Gostiny Dvorshort name<br/>translation option; not official but gives an idea about the meaning<br/>Literal translation that isn't adequate: in Old Russian "guest"" meant ""merchant"", ""salesman"", so indoor markets were called ""guest courts""."<br/></p>
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Gostiny Dvor<br/>Great Gostiny DvorGreat Gostiny Dvortranslation option; not official but gives an idea about the meaning<br/>Literal translation that isn't adequate: in Old Russian "guest"" meant ""merchant"", ""salesman"", so indoor markets were called ""guest courts""."<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 11:09, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Большой Гостиный двор, Гостинка

Transliteration: Bolshoy Gostiny dvor, Gostinka

Comment: Большой Гостиный двор
Гостиный дворнародное название

Гостиный двор

Transliteration: Gostiny dvor

Comment: Гостиный двор

Internal flag en.png English

Great Gostiny Dvor, Merchant Yard, Guest Court

Comment: Gostiny Dvor
Great Gostiny DvorGreat Gostiny Dvortranslation option; not official but gives an idea about the meaning
Literal translation that isn't adequate: in Old Russian "guest"" meant ""merchant"", ""salesman"", so indoor markets were called ""guest courts""."