Большая Кушелевка — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Большая Кушелевка</h3></p>
+
     <p><h3>Большая Кушелевка</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Bolshaya Kushelеvka<br/><span class="textMuted">Comment: </span>Одна из двух частей местности Кушелевка (наравне с Малой Кушелевкой) на территории современных в Выборгского и Калининского районов СПб. Большая Кушелевка расположена между улицами Карбышева, Политехнической, Фаворского, Бутлерова и Соединительной линией железной дороги.  
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Bolshaya Kushelеvka</p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Большая Кушелевка<br/>Одна из двух частей местности Кушелевка (наравне с Малой Кушелевкой) на территории современных в Выборгского и Калининского районов СПб. Большая Кушелевка расположена между улицами Карбышева, Политехнической, Фаворского, Бутлерова и Соединительной линией железной дороги.  
 
 
Исторически Малая и Большая Кушелевка — две деревни, которые находились на незначительном расстоянии друг от друга.<br/>Существует вариант написания через «ё» с другим ударением — «Кушелёвка». Местность получила название по фамилии сенатора И. И. Кушелева, и с большой вероятностью в 19 веке фамилия имела однозначное написание через «ё», Кушелёв. Однако в современном языке для жителей города привычнее название «Кушелевка» с ударением на первый слог, даже если согласно норме местность называется «Кушелёвка».<br/></p>
 
Исторически Малая и Большая Кушелевка — две деревни, которые находились на незначительном расстоянии друг от друга.<br/>Существует вариант написания через «ё» с другим ударением — «Кушелёвка». Местность получила название по фамилии сенатора И. И. Кушелева, и с большой вероятностью в 19 веке фамилия имела однозначное написание через «ё», Кушелёв. Однако в современном языке для жителей города привычнее название «Кушелевка» с ударением на первый слог, даже если согласно норме местность называется «Кушелёвка».<br/></p>
   
 
    <h3></h3>
 
 
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span></p>
 
   
 
</div>
 
 
 
<!-- English chapter -->
 
<!-- English chapter -->
 
<div class="textBlock">
 
<div class="textBlock">
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Bolshaya Kushelеvka</h3></p>
+
     <p>
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Bolshaya Kushelevka historical district<br/>main translation<br/></p>
+
    <h3>Bolshaya Kushelеvka</h3><span class="textMuted">Comment: </span>main translation<br/><h3>Bolshaya Kushelevka historical district</h3>translation option<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 17:44, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Большая Кушелевка

Transliteration: Bolshaya Kushelеvka
Comment: Одна из двух частей местности Кушелевка (наравне с Малой Кушелевкой) на территории современных в Выборгского и Калининского районов СПб. Большая Кушелевка расположена между улицами Карбышева, Политехнической, Фаворского, Бутлерова и Соединительной линией железной дороги. Исторически Малая и Большая Кушелевка — две деревни, которые находились на незначительном расстоянии друг от друга.
Существует вариант написания через «ё» с другим ударением — «Кушелёвка». Местность получила название по фамилии сенатора И. И. Кушелева, и с большой вероятностью в 19 веке фамилия имела однозначное написание через «ё», Кушелёв. Однако в современном языке для жителей города привычнее название «Кушелевка» с ударением на первый слог, даже если согласно норме местность называется «Кушелёвка».

Internal flag en.png English

Bolshaya Kushelеvka

Comment: main translation

Bolshaya Kushelevka historical district

translation option