Белградский мост — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Белградский мост</h3></p>
+
     <p><h3>Белградский мост<br/></h3></p>
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Belgradsky most</p>
+
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Belgradsky most<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Белградский мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Белградский мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p>
 
    
 
    
Строка 19: Строка 19:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Belgradsky BridgeBelgradsky most<br/></h3></p>
+
     <p><h3>Belgradsky Bridge<br/>Belgradsky most<br/></h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Belgrade Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Belgrade Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 17:09, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Белградский мост

Transliteration: Belgradsky most

Comment: Белградский мост
г. Санкт-Петербург

Transliteration:

Comment:

Internal flag en.png English

Belgradsky Bridge
Belgradsky most

Comment: Belgrade Bridge
main translation
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.