Балканский мост — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Балканский мост</h3></p>
+
     <p><h3>Балканский мост<br/></h3></p>
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Balkansky most</p>
+
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Balkansky most<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Балканский мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Балканский мост<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p>
 
    
 
    
Строка 19: Строка 19:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Balkansky BridgeBalkansky most<br/></h3></p>
+
     <p><h3>Balkansky Bridge<br/>Balkansky most<br/></h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Balcan Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Balcan Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 17:09, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Балканский мост

Transliteration: Balkansky most

Comment: Балканский мост
г. Санкт-Петербург

Transliteration:

Comment:

Internal flag en.png English

Balkansky Bridge
Balkansky most

Comment: Balcan Bridge
main translation
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.