Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 20: Строка 20:
 
     <p><h3>Armenian Apostolic Church of the Holy Resurrection, Church of the Holy Resurrection</h3></p>
 
     <p><h3>Armenian Apostolic Church of the Holy Resurrection, Church of the Holy Resurrection</h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Armenian Church of the Holy Resurrection<br/>full name;
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Armenian Church of the Holy Resurrection<br/>full name;
usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/>Armenian Apostolic Church of the Holy Resurrectionshort name<br/></p>
+
usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/>short name<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 11:20, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения

Transliteration: Armyanskaya Apostolskaya Tserkov Svyatogo Voskreseniya

Comment: Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения
на Смоленском армянском кладбище
Церковь Святого Воскресения

Церковь Святого Воскресения

Transliteration: Tserkov Svyatogo Voskreseniya

Comment: Церковь Святого Воскресения

Internal flag en.png English

Armenian Apostolic Church of the Holy Resurrection, Church of the Holy Resurrection

Comment: Armenian Church of the Holy Resurrection
full name; usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.
short name