Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 6: Строка 6:
 
     <p><h3>Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения</h3></p>
 
     <p><h3>Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения</h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Armyanskaya Apostolskaya Tserkov Svyatogo Voskreseniya</p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Armyanskaya Apostolskaya Tserkov Svyatogo Voskreseniya</p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения<br/>на Смоленском армянском кладбище<br/>краткое название<br/></p>
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения<br/>полное название<br/>на Смоленском армянском кладбище<br/>краткое название<br/></p>
 
    
 
    
 
     <h3>Церковь Святого Воскресения </h3>
 
     <h3>Церковь Святого Воскресения </h3>
 +
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Svyatogo Voskreseniya</p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Svyatogo Voskreseniya</p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Святого Воскресения </p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Святого Воскресения </p>

Версия 16:51, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения

Transliteration: Armyanskaya Apostolskaya Tserkov Svyatogo Voskreseniya

Comment: Армянская Апостольская Церковь Святого Воскресения
полное название
на Смоленском армянском кладбище
краткое название

Церковь Святого Воскресения

Transliteration: Tserkov Svyatogo Voskreseniya

Comment: Церковь Святого Воскресения

Internal flag en.png English

Armenian Apostolic Church of the Holy ResurrectionChurch of the Holy Resurrection

Comment: Armenian Church of the Holy Resurrection
full name; usually a shorter name is used if there is an established one
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.
short name