Собор Воскресения Христова
Версия от 16:34, 8 февраля 2018; Unknown user (обсуждение)
Содержание
Русский язык
Собор Воскресения Христова
Transliteration: Sobor Voskreseniya Khristova
Comment: Собор Воскресения Христова
на территории Воскресенского Новодевичьего монастыря
краткое название
Воскресенский собор
Transliteration: Voskresensky sobor
Comment: Воскресенский собор
English
Cathedral of the Resurrection of Christ
Comment: Resurrection Cathedral
full name;
usually a shorter name is used if there is an established one
on the premises of Novodevichy Resurrection Convent
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.