Финская церковь Святой Марии — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 19: | Строка 19: | ||
<p><h3>Finnish Lutheran Church of St. Mary</h3></p> | <p><h3>Finnish Lutheran Church of St. Mary</h3></p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Evangelical Lutheran Church of Saint Mary<br/> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Evangelical Lutheran Church of Saint Mary<br/>Finnish Lutheran Church of St. MaryThe church cathedral (see explanation for "Kazan Cathedral"") of the Church of Ingria. The Evangelical Lutheran Church of Ingria is a religious organization established in 1611 in Ingria. It is a Russian Lutheran church mostly active in Ingria and Karelia."<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> |
− | |||
</div> | </div> |
Версия 11:39, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Финская церковь Святой Марии, Евангелическо-Лютеранская церковь Святой Марии
Transliteration: Finskaya tserkov Svyatoy Marii , Yevangelichesko-lyuteranskaya tserkov Svyatoy Marii
Comment: Финская церковь Святой Марии
Кафедральный собор Церкви Ингрии. Евангелическо-лютеранская Церковь Ингрии на территории России — это религиозная организация, созданная в 1611 г. на территории Ингрии. Представляет собой российскую лютеранскую церковь скандинавской традиции.
вариант названиявариант названия
Кирха Святой Марии
Transliteration: Kirkha Svyatoy Marii
Comment: Кирха Святой Марии
English
Finnish Lutheran Church of St. Mary
Comment: Evangelical Lutheran Church of Saint Mary
Finnish Lutheran Church of St. MaryThe church cathedral (see explanation for "Kazan Cathedral"") of the Church of Ingria. The Evangelical Lutheran Church of Ingria is a religious organization established in 1611 in Ingria. It is a Russian Lutheran church mostly active in Ingria and Karelia."
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.