Заячий остров — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 19: | Строка 19: | ||
<p><h3>Hare Island, Zayachy ostrov, Ivan Kupala Island</h3></p> | <p><h3>Hare Island, Zayachy ostrov, Ivan Kupala Island</h3></p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Zayachy Island<br/>main translation; | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Zayachy Island<br/>main translation; literalAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the island names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/>old name<br/></p> |
</div> | </div> |
Версия 11:20, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Заячий остров, остров Ивана Купалы
Transliteration: Zayachy ostrov, ostrov Ivana Kupaly
Comment: Заячий остров
Заячий о-вустаревшее название
Заячий о-в
Transliteration: Zayachy o-v
Comment: Заячий о-в
English
Hare Island, Zayachy ostrov, Ivan Kupala Island
Comment: Zayachy Island
main translation; literalAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the island names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.
old name