Шлиссельбургское шоссе — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Шлиссельбургское ш. | + | |
+ | <!-- Russian chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Шлиссельбургское шоссе</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Shlisselburgskoye shosse</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Шлиссельбургское шоссе<br/>Колпинский р-он<br/>Шлиссельбургское ш.</p> | ||
+ | |||
+ | <h3>Шлиссельбургское ш.</h3> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Shlisselburgskoye sh.</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Шлиссельбургское ш.</p> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <!-- English chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Shlisselburgskoye shosse, Shlisselburg Highway</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Shlisselburgskoye Highway<br/>main translation, full name; | ||
+ | for short name translation please refer to transliteration sectiontranslation option; prohibited acc. to the Toponymy Commission guidelines, but might be helpful for unofficial usetranslation option (literal translation); prohibited acc. to the Toponymy Commission guidelines, but might be helpful for unofficial use<br/></p> | ||
+ | </div> |
Версия 11:09, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Шлиссельбургское шоссе
Transliteration: Shlisselburgskoye shosse
Comment: Шлиссельбургское шоссе
Колпинский р-он
Шлиссельбургское ш.
Шлиссельбургское ш.
Transliteration: Shlisselburgskoye sh.
Comment: Шлиссельбургское ш.
English
Shlisselburgskoye shosse, Shlisselburg Highway
Comment: Shlisselburgskoye Highway
main translation, full name;
for short name translation please refer to transliteration sectiontranslation option; prohibited acc. to the Toponymy Commission guidelines, but might be helpful for unofficial usetranslation option (literal translation); prohibited acc. to the Toponymy Commission guidelines, but might be helpful for unofficial use