Колтушское шоссе — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Колтушское ш. | + | |
+ | <!-- Russian chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Колтушское шоссе</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Koltushskoye shosse</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Колтушское шоссе<br/>Колтушское ш.</p> | ||
+ | |||
+ | <h3>Колтушское ш.</h3> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Koltushskoye sh.</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Колтушское ш.</p> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <!-- English chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Koltushskoye shosse, Koltushi Highway</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Koltushskoye Highway<br/>main translation, full name; | ||
+ | for short name translation please refer to transliteration sectiontranslation option; prohibited acc. to the Toponymy Commission guidelines, but might be helpful for unofficial use<br/>translation option (literal translation); prohibited acc. to the Toponymy Commission guidelines, but might be helpful for unofficial use<br/></p> | ||
+ | </div> |
Версия 10:45, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Колтушское шоссе
Transliteration: Koltushskoye shosse
Comment: Колтушское шоссе
Колтушское ш.
Колтушское ш.
Transliteration: Koltushskoye sh.
Comment: Колтушское ш.
English
Koltushskoye shosse, Koltushi Highway
Comment: Koltushskoye Highway
main translation, full name;
for short name translation please refer to transliteration sectiontranslation option; prohibited acc. to the Toponymy Commission guidelines, but might be helpful for unofficial use
translation option (literal translation); prohibited acc. to the Toponymy Commission guidelines, but might be helpful for unofficial use