Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы и святого благоверного князя Александра Невского — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|
(нет различий)
|
Версия 17:52, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы и святого благоверного князя Александра Невского
Transliteration: Therkov Blagoveshcheniya Presvyatoy Bogoroditsy y svyatogo blagovernogo knyazya Aleksandra NevskogoComment: полное название
Благовещенская церковь (Александро-Невской лавры)
Transliteration: Blagoveshchenskaya tserkov (Aleksandro-Nevskoy lavry)Comment: краткое название
Александро-Невская церковь
Transliteration: Aleksandro-Nevskaya tserkovComment: краткое название
English
Annunciation to the Blessed Virgin Mary and Holy Blessed Grand Prince Alexander Nevsky Church
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.