Синий мост — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Синий мост</h3></p>
+
     <p><h3>Синий мост<br/></h3></p>
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Siny most</p>
+
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Siny most<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Синий мост<br/>1. Санкт-Петербург, 2. г. Кронштадт<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Синий мост<br/>1. Санкт-Петербург, 2. г. Кронштадт<br/></p>
 
    
 
    
Строка 19: Строка 19:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Blue BridgeSiny most<br/></h3></p>
+
     <p><h3>Blue Bridge<br/>Siny most<br/></h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Siny Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Siny Bridge<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 17:09, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Синий мост

Transliteration: Siny most

Comment: Синий мост
1. Санкт-Петербург, 2. г. Кронштадт

Transliteration:

Comment:

Internal flag en.png English

Blue Bridge
Siny most

Comment: Siny Bridge
main translation
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.