Невская губа — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
<p><h3>Невская губа</h3></p> | <p><h3>Невская губа</h3></p> | ||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Nevskaya guba</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Nevskaya guba</p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Невская губа<br/>Ироничное название Невской губы, возникло в первой трети XIX века в среде офицеров Балтийского флота. Происходит от титула тогдашнего морского министра России маркиза И. И. де Траверсе, при котором почти прекратились дальние морские походы, а плавания осуществлялись не дальше Кронштадта. В современном языке это название также используется, чтобы подчеркнуть мелководность и небольшой размер Невской губы.<br/></p> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Невская губа<br/>Восточная часть Финского залива. В вершину Невской губы несколькими рукавами впадает река Нева.<br/>Ироничное название Невской губы, возникло в первой трети XIX века в среде офицеров Балтийского флота. Происходит от титула тогдашнего морского министра России маркиза И. И. де Траверсе, при котором почти прекратились дальние морские походы, а плавания осуществлялись не дальше Кронштадта. В современном языке это название также используется, чтобы подчеркнуть мелководность и небольшой размер Невской губы.<br/></p> |
<h3>Маркизова лужа</h3> | <h3>Маркизова лужа</h3> | ||
+ | |||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Markizova luzha</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Markizova luzha</p> | ||
<p><span class="textMuted">Comment: </span>Маркизова лужа</p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Маркизова лужа</p> |
Версия 16:51, 8 февраля 2018
Русский язык
Невская губа
Transliteration: Nevskaya guba
Comment: Невская губа
Восточная часть Финского залива. В вершину Невской губы несколькими рукавами впадает река Нева.
Ироничное название Невской губы, возникло в первой трети XIX века в среде офицеров Балтийского флота. Происходит от титула тогдашнего морского министра России маркиза И. И. де Траверсе, при котором почти прекратились дальние морские походы, а плавания осуществлялись не дальше Кронштадта. В современном языке это название также используется, чтобы подчеркнуть мелководность и небольшой размер Невской губы.
Маркизова лужа
Transliteration: Markizova luzha
Comment: Маркизова лужа