Латышская церковь Христа Спасителя — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
<p><h3>Латышская церковь Христа Спасителя</h3></p> | <p><h3>Латышская церковь Христа Спасителя</h3></p> | ||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Latyshskaya tserkov Khrista Spasitelya</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Latyshskaya tserkov Khrista Spasitelya</p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Латышская церковь Христа Спасителя<br/>Закрыта в 1938 и впоследствии снесена. <br/></p> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Латышская церковь Христа Спасителя<br/>полное название<br/>Закрыта в 1938 и впоследствии снесена. <br/></p> |
<h3></h3> | <h3></h3> | ||
+ | |||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p> | ||
<p><span class="textMuted">Comment: </span></p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span></p> |
Версия 16:51, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Латышская церковь Христа Спасителя
Transliteration: Latyshskaya tserkov Khrista Spasitelya
Comment: Латышская церковь Христа Спасителя
полное название
Закрыта в 1938 и впоследствии снесена.
Transliteration:
Comment:
English
Latvian Church of Christ the Saviour
Comment: full name;
usually a shorter name is used if there is an established one
Closed in 1938 and later demolished.
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.