Воскресенский Новодевичий монастырь — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
<p><h3>Воскресенский Новодевичий монастырь</h3></p> | <p><h3>Воскресенский Новодевичий монастырь</h3></p> | ||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Voskresensky Novodevichy monastyr</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Voskresensky Novodevichy monastyr</p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Воскресенский Новодевичий монастырь<br/></p> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Воскресенский Новодевичий монастырь<br/>полное название<br/></p> |
<h3></h3> | <h3></h3> | ||
+ | |||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p> | ||
<p><span class="textMuted">Comment: </span></p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span></p> |
Версия 16:51, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Воскресенский Новодевичий монастырь
Transliteration: Voskresensky Novodevichy monastyr
Comment: Воскресенский Новодевичий монастырь
полное название
Transliteration:
Comment:
English
Novodevichy Resurrection Convent
Comment: full name;
usually a shorter name is used if there is an established one
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.