Церковь святого равноапостольного князя Владимира — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
<p><h3>Церковь святого равноапостольного князя ВладимираЦерковь Владимира<br/></h3></p> | <p><h3>Церковь святого равноапостольного князя ВладимираЦерковь Владимира<br/></h3></p> | ||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov svyatogo ravnoapostolnogo knyazya VladimiraTserkov Vladimira<br/></p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov svyatogo ravnoapostolnogo knyazya VladimiraTserkov Vladimira<br/></p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь святого равноапостольного князя Владимира<br/>на Усть-Ижорском кладбище<br/>краткое название<br/>краткое название<br/></p> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь святого равноапостольного князя Владимира<br/>полное название<br/>на Усть-Ижорском кладбище<br/>краткое название<br/>краткое название<br/></p> |
<h3>Церковь Владимира Равноапостольного</h3> | <h3>Церковь Владимира Равноапостольного</h3> | ||
+ | |||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Vladimira Ravnoapostolnogo </p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Vladimira Ravnoapostolnogo </p> | ||
<p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Владимира Равноапостольного</p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Владимира Равноапостольного</p> |
Версия 16:51, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь святого равноапостольного князя ВладимираЦерковь Владимира
Transliteration: Tserkov svyatogo ravnoapostolnogo knyazya VladimiraTserkov Vladimira
Comment: Церковь святого равноапостольного князя Владимира
полное название
на Усть-Ижорском кладбище
краткое название
краткое название
Церковь Владимира Равноапостольного
Transliteration: Tserkov Vladimira Ravnoapostolnogo
Comment: Церковь Владимира Равноапостольного
English
Church of St. Equal to the Apostles Prince Vladimir
Comment: St. Vladimir's Church
full name;
usually a shorter name is used if there is an established one
at Ust-Izhorskoye Cemetery
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.