Церковь Богоявления Господня — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 6: | Строка 6: | ||
<p><h3>Церковь Богоявления Господня</h3></p> | <p><h3>Церковь Богоявления Господня</h3></p> | ||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Bogoyavleniya Gospodnya</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Bogoyavleniya Gospodnya</p> | ||
− | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Богоявления Господня<br/>краткое название<br/></p> | + | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Церковь Богоявления Господня<br/>полное название<br/>краткое название<br/></p> |
<h3>Богоявленская церковь</h3> | <h3>Богоявленская церковь</h3> | ||
+ | |||
<p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Bogoyavlenskaya tserkov</p> | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Bogoyavlenskaya tserkov</p> | ||
<p><span class="textMuted">Comment: </span>Богоявленская церковь</p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Богоявленская церковь</p> |
Версия 16:51, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Богоявления Господня
Transliteration: Tserkov Bogoyavleniya Gospodnya
Comment: Церковь Богоявления Господня
полное название
краткое название
Богоявленская церковь
Transliteration: Bogoyavlenskaya tserkov
Comment: Богоявленская церковь
English
Church of the Epiphany
Comment: full name;
usually a shorter name is used if there is an established one
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.