Часовня Преображения Господня — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|
(нет различий)
|
Версия 11:15, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Часовня Преображения Господня
Transliteration: Chasovnya Preobrazheniya Gospodnya
Comment: Часовня Преображения Господня
на кладбище Памяти жертв 9-го января (Преображенском)
Transliteration:
Comment:
English
Transfiguration Chapel
Comment: full name;
usually a shorter name is used if there is an established oneat the Memorial Cemetery to the Victims of 9th January
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.