Пантелеймоновский мост — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Цепной мост | + | |
+ | <!-- Russian chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Пантелеймоновский мост , мост Пестеля</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Panteleymonovsky most, most Pestelya</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Пантелеймоновский мост <br/>с 1824 по 1908 гг. c 1923 по 1991 гг.<br/></p> | ||
+ | |||
+ | <h3>Цепной мост</h3> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tsepnoy most</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Цепной мост</p> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <!-- English chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Panteleymonovsky Bridge, Panteleymonovsky most</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Panteleymon Bridge<br/>main translationFrom 1915 until 1923 it was known as "Gangutskiy Bridge"". In 1923 it was renamed as ""Pestel Bridge"" after Decembrist Pavel Pestel. In 1991 the original name was reinstated."<br/>literal translation, not widely used<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
+ | </div> |
Версия 10:45, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Пантелеймоновский мост , мост Пестеля
Transliteration: Panteleymonovsky most, most Pestelya
Comment: Пантелеймоновский мост
с 1824 по 1908 гг. c 1923 по 1991 гг.
Цепной мост
Transliteration: Tsepnoy most
Comment: Цепной мост
English
Panteleymonovsky Bridge, Panteleymonovsky most
Comment: Panteleymon Bridge
main translationFrom 1915 until 1923 it was known as "Gangutskiy Bridge"". In 1923 it was renamed as ""Pestel Bridge"" after Decembrist Pavel Pestel. In 1991 the original name was reinstated."
literal translation, not widely used
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.