Елагины мосты — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | <!-- Russian chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Елагины мосты</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Yelaginy mosty</p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Елагины мосты<br/></p> | ||
+ | |||
+ | <h3></h3> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span></p> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <!-- English chapter --> | ||
+ | <div class="textBlock"> | ||
+ | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
+ | |||
+ | <p><h3>Yelagin Bridges</h3></p> | ||
+ | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Yelaginy mosty<br/>main translationThree bridges connecting Yelagin Island to other islands and Staraya Derevnya district (1st Yelagin Bridge, 2nd Yelagin Bridge, 3rd Yelagin Bridge)<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
+ | </div> |
Версия 10:45, 8 февраля 2018
Русский язык
Елагины мосты
Transliteration: Yelaginy mosty
Comment: Елагины мосты
Transliteration:
Comment:
English
Yelagin Bridges
Comment: Yelaginy mosty
main translationThree bridges connecting Yelagin Island to other islands and Staraya Derevnya district (1st Yelagin Bridge, 2nd Yelagin Bridge, 3rd Yelagin Bridge)
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.