Церковь Милующей иконы Божией Матери — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Церковь Милующей иконы Божией Матери</h3 | + | <p><h3>Церковь Милующей иконы Божией Матери</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Miluyushchey ikony Bozhiyey Materi<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>в Галерной Гавани<br/><h3>Храм иконы Божьей Матери «Милующая»</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Khram ikony Bozhiyey Materi "Miluyushchaya"""<br/><span class="textMuted">Comment: </span>вариант названия<br/></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </ | ||
− | |||
<!-- English chapter --> | <!-- English chapter --> | ||
<div class="textBlock"> | <div class="textBlock"> | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Church of Our Lady the Merciful </h3 | + | <p> |
− | + | <h3>Church of Our Lady the Merciful </h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name; | |
usually a shorter name is used if there is an established one<br/>in Galley Harbour<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>in Galley Harbour<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
</div> | </div> |
Версия 17:44, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Милующей иконы Божией Матери
Transliteration: Tserkov Miluyushchey ikony Bozhiyey MateriComment: полное название
в Галерной Гавани
Храм иконы Божьей Матери «Милующая»
Transliteration: Khram ikony Bozhiyey Materi "Miluyushchaya"""Comment: вариант названия
English
Church of Our Lady the Merciful
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established onein Galley Harbour
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.