Церковь Богоявления Господня — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Церковь Богоявления Господня</h3 | + | <p><h3>Церковь Богоявления Господня</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Bogoyavleniya Gospodnya<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/><h3>Богоявленская церковь</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Bogoyavlenskaya tserkov<br/><span class="textMuted">Comment: </span>краткое название<br/></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </ | ||
− | |||
<!-- English chapter --> | <!-- English chapter --> | ||
<div class="textBlock"> | <div class="textBlock"> | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Church of the Epiphany</h3 | + | <p> |
− | + | <h3>Church of the Epiphany</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name; | |
usually a shorter name is used if there is an established one<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
</div> | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Богоявления Господня
Transliteration: Tserkov Bogoyavleniya GospodnyaComment: полное название
Богоявленская церковь
Transliteration: Bogoyavlenskaya tserkovComment: краткое название
English
Church of the Epiphany
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.