Сампсониевский сад — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
||
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Сампсониевский сад</h3 | + | <p><h3>Сампсониевский сад</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Sampsonievsky sad<br/><span class="textMuted">Comment: </span>Разбит в 1928 году на месте заброшенного кладбища при Сампсониевском соборе, до 1991 года носил название «сад имени Карла Маркса»<br/><h3>сад имени Карла Маркса</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>sad imeni Karla Marksa<br/><span class="textMuted">Comment: </span>устаревшее название<br/></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </ | ||
− | |||
<!-- English chapter --> | <!-- English chapter --> | ||
<div class="textBlock"> | <div class="textBlock"> | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Sampson Garden | + | <p> |
− | + | <h3>Sampson Garden</h3><span class="textMuted">Comment: </span>main translation<br/>Laid out in 1928 on the territory of an abandoned graveyard by Sampson cathedral. Until 1991 was names after Karl Marx.<br/><h3>Karl Marx Garden</h3>old name<br/><h3>Sampsonievsky sad</h3>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the park, garden, etc. names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | |
</div> | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Сампсониевский сад
Transliteration: Sampsonievsky sadComment: Разбит в 1928 году на месте заброшенного кладбища при Сампсониевском соборе, до 1991 года носил название «сад имени Карла Маркса»
сад имени Карла Маркса
Transliteration: sad imeni Karla MarksaComment: устаревшее название
English
Sampson Garden
Comment: main translationLaid out in 1928 on the territory of an abandoned graveyard by Sampson cathedral. Until 1991 was names after Karl Marx.