Домовый храм иконы Божией Матери «Неупиваемая Чаша» — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
(не показано 14 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Домовый храм иконы Божией Матери «Неупиваемая Чаша»</h3 | + | <p><h3>Домовый храм иконы Божией Матери «Неупиваемая Чаша»</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Domovy khram ikony Bozhiyey Materi «Neupivayemaya Chasha»<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>при заводе АТИ<br/></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<!-- English chapter --> | <!-- English chapter --> | ||
<div class="textBlock"> | <div class="textBlock"> | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>House Church of the Icon of the Virgin "The Inexhaustible Chalice"""</h3 | + | <p> |
− | + | <h3>House Church of the Icon of the Virgin "The Inexhaustible Chalice"""</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name; | |
− | usually a shorter name is used if there is an established | + | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>at ATI factory<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> |
</div> | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Домовый храм иконы Божией Матери «Неупиваемая Чаша»
Transliteration: Domovy khram ikony Bozhiyey Materi «Neupivayemaya Chasha»Comment: полное название
при заводе АТИ
English
House Church of the Icon of the Virgin "The Inexhaustible Chalice"""
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established oneat ATI factory
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.