Церковь-часовня Тихвинской иконы Божией Матери — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Церковь-часовня Тихвинской иконы Божией Матери</h3 | + | <p><h3>Церковь-часовня Тихвинской иконы Божией Матери</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov-chasovnya Tikhvinskoy ikony Bozhiyey Materi<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>в г. Сестрорецке<br/><h3>Тихвинская церковь</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tikhvinskaya tserkov<br/><span class="textMuted">Comment: </span>краткое название<br/></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </ | ||
− | |||
<!-- English chapter --> | <!-- English chapter --> | ||
<div class="textBlock"> | <div class="textBlock"> | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Chapel of the Tikhvin Icon of the Virgin | + | <p> |
− | + | <h3>Chapel of the Tikhvin Icon of the Virgin</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name; | |
− | usually a shorter name is used if there is an established | + | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>in Sestroretsk<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/><h3>Tikhvin Church</h3>short name<br/><h3>Tikhvin Chapel</h3>short name<br/></p> |
</div> | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь-часовня Тихвинской иконы Божией Матери
Transliteration: Tserkov-chasovnya Tikhvinskoy ikony Bozhiyey MateriComment: полное название
в г. Сестрорецке
Тихвинская церковь
Transliteration: Tikhvinskaya tserkovComment: краткое название
English
Chapel of the Tikhvin Icon of the Virgin
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established onein Sestroretsk
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.